哲凯赖什or约克雷斯?阿森纳新援中文名该如何翻译?
雷速体育7月27日讯 今日,阿森纳官方宣布从葡体签下Viktor Gyökeres,而关于这位瑞典神锋姓氏的发音及中文译名,也一直有多个版本在同时流传。
Gyökeres是一位在瑞典出生长大的匈牙利移民,因此关于他姓氏翻译的争议,也主要集中在究竟该使用瑞典语发音习惯的“约克雷斯”,还是使用匈牙利语发音习惯的“哲凯赖什”上面。
Gyökeres于1998年出生在瑞典首都斯哥德尔摩,如果使用瑞典语的读法,他姓氏中的第一个字母G并不发音,连起来的读音接近于“Yek-eres”,因此根据这个发音,其中文名就可以翻译为“约克雷斯”。实际上,大部分英国解说员甚至球员本人,也正是按照这一个发音来念诵他的名字。
但需要指出的是,Gyökeres其实是一个典型的匈牙利语姓氏,这一姓氏来自于球员的祖父。而根据匈牙利语习惯,G的发音将不会被省略,而是读成近似于“Djö”的样子,整段姓氏的发音因此近似于 “Djö-ke-resh”。
与此同时,新华社《世界人名翻译辞典》中对于Gyökeres这一姓氏的翻译有明确记载,即按照匈牙利语发音习惯的“哲凯赖什”。
且可以注意到,在今日官宣新援加盟之时,阿森纳中文官方社媒也是采用了“哲凯赖什”这一译名。
综合上述多个原因,我们目前还是继续使用“哲凯赖什”这个偏向匈牙利语发音的译名,来称呼这位瑞典神锋。
收藏
发表评论
暂无评论

ta的文章
莫雷托:塞尔塔希望在接下来的几小时内完成...
2025-07-27 18:28:25
特尔施特根号码被扒?记者:霍安·加西亚将...
2025-07-27 18:28:10
3C:队友们总是想着继续进球而忽略防守,...
2025-07-27 18:27:56
埃利奥特:我与维尔茨配合得很好;恩古莫哈...
2025-07-27 18:27:23
塞尔:若沙特俱乐部买走维尼修斯,皇马将用...
2025-07-27 18:27:17
天空:出售菲利克斯将使切尔西加快引进哈维...
2025-07-27 18:26:57
莫耶斯:我们已报价拜仁后卫阿兹努,不确定...
2025-07-27 18:26:54
小吧译言家 为啥不要塞斯科?又为啥选他!...
2025-07-27 18:26:24
官方:印尼国门奥代罗租借加盟意甲升班马克...
2025-07-27 18:15:02
官方:勒沃库森签下曼城19岁前锋鲁普雷希...
2025-07-27 18:14:24